Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 

УДК 811.111Д-9.08.81’44

Фоменко Е.Г.

ИДИОГЛОССЫ С ОСЛЫШКОЙ РУССКИХ СЛОВ В «ФИННЕГАНОВЕ ПОМИНЕ» ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА

Классический приватный университет,

Запорожье, Жуковского 70-Б, 69001

UDC 811.111Д-9.08.81’44

Fomenko E.G.

IDIOGLOSSES WITH DISTORTED RUSSIAN WORDS IN FINNEGANS WAKE BY JAMES JOYCE

Classic Private University,

Zaporizhzhya, Zhukovskogo 70-B, 69002

В данной работе рассматриваются ризомные сети в «Финнеганове помине» Джойса в ослышках, проецируемых в славянский узел. Делается попытка выяснить, как происходит замыкание и размыкание сетей в полилингвальном слове-идиоглоссе.

Ключевые слова: идиоглосса, ризома, эпифаническая модель, девиативность, синхронизм, полилингвальный художественный текст

The present paper explores rhizomic networks in Finnegans Wake by Joyce in phonetic deviations that are projected into the Slavonic tie. The paper attempts at identifying the way such networks are connected and disconnected in a polylingual word-idiogloss.

Key words: idiogloss, rhizome, epiphanic model, deviation, synchronism, polylingual fictional text

ЧИТАТЬ ВЕСЬ ТЕКСТ >>>